Plan du site
- Accueil
- A propos de la revue
- La revue
- Numéro 9
- Avant-propos
- Environnement linguistique
- Rôle de l’environnement linguistique dans l’apprentissage d’une langue étrangère : perception de l’accent lexical russe par les francophones
- Le concept du feu/ватра et de l’eau/ вода dans la parémiologie française et serbe
- Contact de langues et emprunts
- Preserving Albanian Natural and Cultural Heritage Through Translated Promotional and Awareness Materials
- Jezički raskol u ‘stvarnom’ i digitalnom okruženju: slučaj srpskohrvatskog
- Environmental Education in Pre-service English Teacher Training: Choice or Obligation
- On some environmental factors affecting lexical aspect of english verbes
- Environnement littéraire et culturel
- Numéro 8
- Introduction
- Foreword
- Liminalité dans le contexte linguistique et culturel des Slaves de l’Est
- КОГО, ЧЕМУ, КАК И ЗАЧЕМ УЧИТЬ? Изучение славянских культур сегодня: лиминальность и медиация (Тематическое исследование/ case study: Философский факультет Университета в Сараеве, Отделение славянских языков и литератур)
- Просторечная лексика на продвинутом этапе обучения русскому языку как иностранному
- Production de l’accent lexical russe par les apprenants francophones : origines des difficultés et pistes de remédiation
- Трудности, возникающие при обучении русской орфографии в сербской аудитории. Опыт классификации
- Liminalité dans le contexte linguistique et culturel des Slaves du Sud
- Liminalité et corps féminin
- Numéro 7
- Langues en contact
- Les maximes dans l’enseignement du FLE à l’université
- Soleil et lune dans la parémiologie française et serbe
- L’expressivité émotivo-évaluative du parler des jeunes: étude sur corpus
- Sur le génitif qualitatif dans le Sang impur de Borisav Stanković et ses équivalents français
- Les particularités de la traduction des unités (ou locutions) phraséologiques
- Les encadrés prépositionnels dans les dictionnaires français-polonais
- Langues et Didactique
- La première approche de la littérature française des élèves serbes : le panorama des écrivains français dans les manuels de FLE publiés en Serbie
- Les réalisations des liaisons dans le discours non spontané des apprenants hellénophones
- Des erreurs socioculturelles à la valorisation de l’apprentissage interculturel : le cas des apprenants hellénophones
- Langues, Littératures, Interculturalité
- Le français à la rencontre des autres langues : approches linguistiques, littéraires et didactiques
- French meets other languages: linguistic, literary and didactic approaches
- Langues en contact
- Numéro 6
- Avant-propos - Enseigner le français langue étrangère à des apprenants natifs de langues modimes
- Foreword
- Les nasales /ɛ̃/ et /ɑ̃/ chez les apprenants hellénophones
- La structure de la phrase en français et en estonien : quelques observations sur les difficultés des apprenants de FLE estophones
- Le traitement des expressions idiomatiques dans certains manuels de FLE
- L’influence de l’expansion du nom sur le choix d’un équivalent français des prépositions polonaises w et na introduisant un toponyme
- Le rôle de la littérature dans l’enseignement du FLE : exemple d’étudiants polonais à l’épreuve de littérature française du début du XXe siècle
- Vingt ans d’enseignement de la littérature francophone dans un lycée bilingue polonais – bilan d’une expérience révolue
- La maîtrise des compétences linguistiques garantit-elle l’opérationnalisation des savoir-faire interculturels ? Le cas des apprenants hellénophones
- Évaluation multimodale des erreurs commises par les apprenants turcophones de FLE
- Barrières à la créativité dans l’apprentissage des langues étrangères et moyens de remédiation
- Le français langue étrangère à la Faculté des Sciences Naturelles et des Mathématiques (Université de Niš, Serbie) : les attitudes des étudiants
- Numéro 5
- Langue et mémoire
- Le substrat roman dans les parlers de la Serbie du Sud-Est
- Le rôle du préfixe po- en serbe dans l’assignation des relations spatiales : la sous-signification de la couverture partielle
- Kreativno pisanje kao način motivisanja učenika za učenje francuskog jezika
- Les proverbes français avec le lexème chienet leurs équivalents serbes
- Littérature et mémoire
- L’Autos, le Bios et la Graphie dans Le Labyrinthe du monde de Marguerite Yourcenar
- Značaj autobiografskih toposa u « Djetinjstvu » Natali Sarot
- La fonction poétique de l'héritage mythique slave dans le roman de Milorad Pavic Le Dictionnaire Khazar
- Considérations sur la Monarchie dans les textes des Lumières françaises
- Avant-propos
- Foreword
- Langue et mémoire
- Numéro 4
- Imaginaire linguistique franco-slave
- Autour des traductions polonaises des ouvrages linguistiques d’auteurs français
- La position de la subordonnée (l'échantil) dans les phrases comparatives du français et du serbe
- La langue française dans les parlers de la Serbie du Sud-Est : les emprunts et leurs dérivés
- La ou les oppositions aspectuelles dans le système verbal en serbe?
- Загальні характеристики наукового лінгвістичного дискурсу та його національні особливості (на матеріалі французької, англійської та української мов)
- Imaginaire littéraire franco-slave
- « Les poètes, le soleil et Paris » dans l’imaginaire ukrainien
- «Русский роман» на французском языке: ипостаси жанра
- L’image de Paris chez trois écrivains slovènes : Vladimir Levstik, Prežihov Voranc, Lojze Krakar
- « La poupée » ou Paris dans l’imaginaire de Bolesław Prus
- Les proverbes français avec les lexèmes âne et cheval et leurs équivalents serbes
- Imaginaire culturel franco-slave
- Avant-propos
- Foreword
- Imaginaire linguistique franco-slave
- Numéro 3
- Enseignement du français dans les pays slaves
- L’état de l’enseignement du français à l’Université de Wrocław
- Un aperçu sur l’apprentissage de la langue française à l’Université Pédagogique d’Etat Ouchinsky de Iaroslavl : les perspectives et les difficultés
- Francophonie en République Serbe de Bosnie-Herzégovine. Le Département de langue et de littérature françaises de Banja Luka
- Le français à la Faculté de philosophie de Niš :état et perspective
- Croisements inter-linguistiques franco-slaves
- L’enseignement du système pronominal du français en République tchèque : une nécessaire mise au point morphosyntaxique
- La microstructure des articles prépositionnels dans les dictionnaires polonais-français
- L’aspect perfectif et la télicité : une comparaison entre les classes verbales en français et en serbe
- Rayonnement culturel français dans les pays de l’Europe centrale et orientale
- Avant-propos
- Foreword
- Enseignement du français dans les pays slaves
- Numéro 2
- Imaginaire slave et espaces interculturels : déplacements, échanges, rencontres
- Les églises russes du Québec et l’ambassade soviétique au Canada : autour des questions de racines culturelles
- À la limite de la folie : fabulation et créativité dans l’œuvre d’Anton Tchekhov et de Jacques Ferron
- Le middleground de la côte nord-ouest : gestion de l’espace américain de l’empire russe
- Writing Russianness: Code Switching, Translation, and Definition in Russian-American Literature
- Imaginaire collectif slave et construction identitaire
- Les survivances du paganisme slave dans les rites funéraires serbes
- « Les promesses du passé » : présupposés historiographiques et réception critique d’une exposition
- Staging « Today’s Russia » : Le Pas d’acier and the Creation of a « New » Russian Idiom
- « Connected by the ties of blood »: Musical Scales in the Quest for the Russian/Asian Identity
- Identity Formation among the Belarusian Tatars in the Context of Belarus’s Transition to Independence, 1991-1992
- Avant-propos
- Foreword
- Imaginaire slave et espaces interculturels : déplacements, échanges, rencontres
- Numéro 1
- Etudes slaves en France et en Europe
- Représentations culturelles et historiques slaves
- Représentations artistiques, poétiques et littéraires slaves
- Imaginaire de l’avant-garde et identité collective dans l’art d’Europe Centrale et de l’Est
- Неожиданный «тамиздат»: стихи Мандельштама в Польше 80-х годов
- La littérature serbe sous la loupe française
- Haut modernisme et poésie de fin de siècle
- Aspects sociolinguistiques et valeur culturelle des contes russes
- Les rapports intersémiotiques dans les livres de poésie de l’époque de la Jeune Pologne
- Représentations identitaires et religieuses slaves
- L’enjeu de la topographie pour la recherche sur l’émigration
- Les représentations culturelles byzantines et les identités slaves
- La religion populaire serbe et le corps du défunt : les morts dangereux – les représentations et les pratiques
- Le rôle des croyances païennes dans le maintien de l’identité culturelle chez les Slaves du Sud à l’époque contemporaine
- Représentations de la diversité culturelle et de sa complexité puis conception de la beauté dans la nouvelle Au temps d'Anika – Anikina Vremena, d'Ivo Andric
- Représentations identitaires et culturelles slaves
- Identity and Cultural Slavic Representations
- Numéro 9
- Partenaires
- A propos
- Actualités de la revue
- Syndication