<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">  
  <channel>                
    <title>Histoire de la littérature comparée</title>    
    <link>https://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr:443/etudesslaves/index.php?id=1384</link>
    <description>Index de Histoire de la littérature comparée</description>
    <language>fr</language>    
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Les relations littéraires franco-slovènes : état de la recherche et perspectives</title>  
      <link>https://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr:443/etudesslaves/index.php?id=1373</link>
      <description>Cet article, basé sur les travaux de trois départements distincts de la Faculté des lettres de Ljubljana, retrace l’histoire de la recherche scientifique ayant pour sujet les relations littéraires franco-slovènes et dresse un inventaire des études de réception, imagologiques et traductologiques déjà réalisées. La réception de la littérature française en Slovénie, tout comme la qualité des principales traductions slovènes, ont fait l’objet de nombreuses recherches pertinentes. En revanche, la découverte relativement récente de la littérature slovène par les francophones reste un sujet neuf, pour lequel les chercheurs peinent parfois à garder la distance et l’objectivité nécessaires à toute investigation scientifique.  This paper, based on the common research (or common research project) carried out by three different departments from the Faculty of Arts (University of Ljubljana), deals with the history of the scholarly research into French-Slovene literary connections and proposes an inventory of studies about reception, imagology and translation. We can find many good studies about the reception of the French literature in Slovenia and about the quality of the Slovenian translations. However, at the same time, the quite recent discovery of the Slovene literature by French readers is still a new subject/topic in which the researchers are not necessarily equipped to work on with the required distance and objectivity. Članek temelji na raziskavah, ki so jih opravili trije različni oddelki Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Predstavlja zgodovino znanstvenega raziskovanja na področju francosko-slovenskih literarnih povezav in ponuja pregled že opravljenega raziskovalnega dela. Recepcija francoske književnosti v Sloveniji in kakovost najpomembnejših slovenskih prevodov francoskih literarnih del sta bili predmet številnih tehtnih študij. Situacija je manj ugodna za raziskovanje recepcije slovenske književnosti v Franciji, saj se je ta začela pozneje in je doživela pravi razcvet šele v zadnjem obdobju, kar ne omogoča, da bi lahko raziskovalci svoje delo opravili povsem objektivno in s potrebno časovno distanco. </description>
      <pubDate>dim., 31 mars 2019 21:16:50 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 07 déc. 2021 10:38:37 +0100</lastBuildDate>      
      <guid isPermaLink="true">https://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr:443/etudesslaves/index.php?id=1373</guid>
    </item>  </channel>
</rss>